Welcome to the Candy Crush Saga Community
Do you have a question or need help with your game? Ask the Community.
Hahahahaha @Bumper2019 i donβt understand Japanese please , translate on my behalf lol π
No idea, I'm guessing something to do with DIY?
From Japanese dictionary:
π€£π π€£π @Bumper2019 βDIYβ means do it yourself . Nailed it is a short expression of well spoken , just the right thing , exactly , on point, makes sense ....
...and you would need to explain all that to anyone who translates - which is my point. It is very difficult to envisage how anything may be translated if they are words or expressions you use commonly in your own country. However spelling 'Super' as 'Supper' and 'Booster' as 'Boaster' doesn't help much either.
Nail:
Nail:
Nailed:
quote:
I wonder how nailed it translates into Japanese?
Batchiri seikΕ, or γ°γ£γ‘γζε.
BTW, are ya turning?
Nothing wrong with that, but they've really gotta take care of that radiation...
BTW, are yaΒ turning?
I really think so! lol (laughing out loud)
Edit: ...about this "ya gotta" - Dairy product? Lsm (laughing some more)
quote:
Dairy product?
It's a sherbet...
Shirley not?
Diary πππ€£ππ€£
It will be so much fun to get an illustration of this sort as we translate words but also a crazy waste of time .... πππππ